Girls Dead Monster – Awakening Song (이와사와, 유이) [가사/번역]
2024. 7. 3. 13:27
自分の声が聞こえない
지분노 코에가 키코에나이
내 목소리가 들리지 않아
感覚が麻痺したかな
칸카쿠가 마히시타카나
감각이 마비 돼버린 걸까
それとももう諦めて心閉ざしてしまった?
소레토모 모오 아키라메테 코코로 토자시테시맛타?
그게 아니면 포기하고 마음을 닫아버린 걸까?
自分の夢が見えない
지분노 유메가 미에나이
내 꿈이 보이지 않아
いつからか見失った
이츠카라카 미우시낫타
언제부턴가 잃어버렸어
才能は眠ったまま
사이노오와 네뭇타 마마
재능도 잠들어버렸고
活躍なんて特にしてない
카츠야쿠난테 토쿠니 시테나이
특별히 활약도 한 적 없어
息をさせてよ 息苦しいよ
이키오 사세테요 이키쿠루시이요
숨을 나눠줘 숨쉬기 괴로워
下がり続ける 鼓動と体温
사가리 츠즈케루 코도오토 타이온
계속 내려가는 고동과 체온
唄を歌うよ 誰か聞いてよ 覚醒の
우타오 우타우요 다레가 키이테요 카쿠세이노
각성의 노래를 부를게 누군가 들어줘
流れ続ける旋律は泡
나가레츠즈케루 센리츠와 아와
흘러가는 선율은 거품처럼
指の隙間を通り抜けてく
유비노 스키마오 토오리누케테쿠
손가락 사이를 빠져나가
あなたの息を少し分けてよ キスをして
아나타노 이키노 스코시 와케테요 키스오 시테
당신의 숨을 조금 나눠줘 키스를 해서
もがいても届かない
모가이테모 토도카나이
발버둥쳐도 닿지 않아
水面は空高く
스이멘와 소라타카쿠
수면은 하늘 저 높이
指が今触れかけた
유비가 이마 후레카케타
손가락이 닿았지만
離れてく 遠くなっていく
하나레테쿠 토오쿠 낫테이쿠
멀어져서는 사라져가
高速で過ぎ去ってく大切なはずの時間
코오소쿠데 스기삿테쿠 타이세츠나 하즈노 지칸
빠른 속도로 지나가는 소중한 시간들
手帳のページめくっても似たことばっか書いてる
테초오노 페에지 메쿳테모 니타 코토밧카 카이테루
수첩 페이지를 넘겨도 비슷한 이야기만 반복되고 있어
腕を引いてよ 救い出してよ
우데오 히이테요 스쿠이다시테요
팔을 당겨줘 날 구원해줘
吸い込まれてく 惰性の日々に
스이코마레테쿠 다세이노 히비니
빨려들어가는 습관의 나날에서
まだ諦めず歌いたいんだ 覚醒を
마다 아키라메즈 우타이타인다 카쿠세이오
멈추지 않고 노래하고 싶어 각성을
闇が訪れ 暗くなってく
야미가 오토즈레 쿠라쿠 낫테쿠
어둠이 찾아오고 어두워져 가
もうあたしごと消えてしまうか
모오 아타시고토 키에테시마우가
나도 이젠 사라져 버리고 싶어
それともいっそ呼吸をやめてしまおうか
소레토모 잇소 코큐우오 야메테시마오오카
아니면 차라리 호흡을 멈춰버릴까
心臓が脈を打つ
신조오가 마쿠오 우츠
심장이 뛴다는 것
それだけで贅沢だ
소레다케데 제이타쿠다
그것도 내겐 사치야
だからもっと足掻きたい
다카라 못토 아가키타이
그러니까 더 발버둥 치고 싶어
だからもっと生きていたいんだ
다카라 못토 이키테이타인다
그러니까 더 살고 싶어
キスをして
키스오 시테
키스해줘
まだまだいける
마다마다 이케루
아직 더 할 수 있어
やってみましょうか
얏테미마쇼오카
한 번 해볼까
息をさせてよ 唇重ね
이키오 사세테요 쿠치비루카사네
숨을 나눠줘 입술을 겹쳐서
一瞬でいい 息をもらうよ
잇슈데 이이 이키오 모라우요
한 번이라도 좋으니 호흡을 나눠줘
きみのぶんまで深く潜るよ
키미노 분마데 후카쿠 모구루요
당신 몫까지 깊이 가라앉을테니
任せなよ
마카세나요
맡겨줘
もがいてるのはあたしひとりじゃないはずだから
모가이테루노와 아타시 히토히쟈 나이 하즈타카라
몸부림 치는 건 나 혼자가 아닐테니까
唄を歌うよ
우타오 우타우요
계속 노래할 거야
またキスをして呼吸をさせて 覚醒の
마다 키스오 시테 이키오 사세테 가쿠세이노
다시 키스해서 숨을 쉬게 해 줘 각성의
もう一度地上へと
모오 이치도 치조오에토
다시 한 번 더 지상에
這い上がる ずぶ濡れだ
하이아가구 즈부누레타
젖은 몸으로 기어올라가
よくやった 声がした
요쿠 얏타 코에가 시타
'아주 잘했어' 라는 목소리가 들렸어
あたしから 今日からのあたしへ
아타시카라 쿄오카라노 아타시에
내가 보내는 오늘의 나에게
LaLa Life goes on! Life is here! Life is Live!
LaLa Life goes on! Life is a dream time!
LaLa Life goes on! Life is weird! Life is Great!
LaLa Life goes on! Life is my new start!
LaLa Life goes on! Life is good! Life is mine!
LaLa Life goes on! Life is without fear!
LaLa Life goes on! Life is Life is fun! Life is all!
LaLa Life goes on! Life is a big treasure!
'기타' 카테고리의 다른 글
| 트위스테 - 쌍절 아이온 / 双絶アイオーン (이그니하이드) [가사/번역] (2) | 2025.06.24 |
|---|---|
| 트위스테 - 자의천변 / 恣意天変 (디아솜니아) [가사/번역] (0) | 2025.04.04 |
| 시구레 우이 - rainy lady [가사/번역] (0) | 2024.06.28 |
| 샤니마스 - 맨발로 있을 순 없어 (방과후 클라이맥스 걸) [가사/번역] (0) | 2024.05.22 |
| 신만이 아는 세계 - 마음은 rain rain (나카카와 카논) [가사/번역] (0) | 2023.10.28 |