킹프리 - BRAND NEW TOMORROW (이치죠 신, TRF 원곡) [가사/번역]
2026. 6. 3. 15:27
さよならは言えないの
사요나라와 이에나이노
작별 인사는 할 수 없어
明日を信じてるから
아스오 신지테루카라
내일을 믿고 있으니까
一人で過ごす夜
히토리데 스고스 요루
홀로 보내는 이 밤으로부터
どんなに逃げたくたって
돈나니 니게타쿠탓테
아무리 도망치고 싶다 해도
遠い日の思い出と
토오이 히노 오모이데토
아득한 날의 추억과
フェンス越しの少年
휀스고시노 쇼넨
펜스 너머에 서 있던 소년
素顔で交す声に
스가오데 카와스 코에니
꾸밈없는 말들을 주고받으며
自分らしさ取り戻すよ
지분라시사 토리모도스요
비로소 나다운 모습을 되찾아 가
仲間との電話さえ
나카마토노 덴와사에
친구들과 나누는 전화조차
空しさがおそってる
무나시사가 오솟테루
이젠 공허함만이 밀려오고
ベルの音鳴る度に
베루노 오토 나루 타비니
벨 소리가 울릴 때마다
顔が浮かんでしまうの
카오가 우칸데 시마우노
그 사람의 얼굴이 떠오르고 말아
(UH... 寂しさを)
(UH... 사미시사오)
(UH... 외로움을)
踊れれば良かった日々と
오도레레바 요캇타 히비토
춤추며 털어버리면 그만이었던 날들과
(UH... かかえてる)
(UH... 카카에테루)
(UH... 맞바꾼 채)
引き替えになってる
히키카에니 낫테루
외로움을 안고 살아가고 있어
(UH... やさしさが)
(UH... 야사시사가)
(UH... 다정함이)
It's gonna be a dAnce tonight
(UH... 消えてゆく)
(UH... 키에테유쿠)
(UH... 사라져 가네)
Wow Wow Wow...
揺れ動く想いから
유레우고쿠 오모이카라
이리저리 흔들리는 마음속에서
私を取り戻せるよ
와타시오 토리모도세루요
나 자신을 되찾을 거야
慰めはいらないよ
나구메사와 이라나이요
위로 따윈 필요 없어
時間がもっと欲しくて
지칸가 못토 호시쿠테
시간이 조금 필요할 뿐
いつでもどこにでもあるよな恋をしたくて
이츠데모 도코니데모 아루요나 코이오 시타쿠테
언제 어디서나 할 수 있는 평범한 연애를 하고 싶어서
スタイルもプライドも
스타이루모 프라이도모
스타일도, 자존심도
ルールさえみんな合わせた
루루사에 민나 아와세타
규칙마저 전부 맞춰줬었지
季節がかけめぐると
키세츠가 카케메구루토
계절이 빠르게 흘러갈 때마다
1つ癖が増えてく
히토츠 쿠세가 후에테쿠
버릇이 하나씩 늘어가고
出会った男の数だけ
데앗타 히토노 카즈다케
만났던 사람의 수만큼
きれいにもなってるはず
키레이니모 낫테루 하즈
나도 그만큼은 예뻐졌을 텐데
(UH... ときめきは)
(UH... 도키메키와)
(UH... 설렘이란 건)
車の中のライヴショー
쿠루마노 나카노 라이부쇼
자동차 안에서 라이브 쇼를 하듯
(UH... 捜しても)
(UH…사가시테모)
(UH... 찾아 헤매도)
一人涙して歌った
히토리 나미다시테 우탓타
홀로 눈물 흘리며 노래 했어
(UH... 少しずつ)
(UH…스코시즈츠)
(UH... 조금씩)
It's gonna be a beautiful music tonight
(UH... 消えてゆく)
(UH…키에테유쿠)
(UH... 사라져 가네)
Wow Wow Wow...
ラジオから聞こえてる
라지오카라 키코에테루
라디오에서 흘러나오는
気休めのDJ Talk and Song
키야스메노 DJ Talk and Song
한 때의 위안이 되는 DJ Talk and Song
慰めはいらないよ
나구메사와 이라나이요
위로 따윈 필요 없어
時間がもっと欲しくて
지칸가 못토 호시쿠테
시간이 조금 필요할 뿐
さよならは言えないの
사요나라와 이에나이노
작별 인사는 할 수 없어
明日を信じてるから
아스오 신지테루카라
내일을 믿고 있으니까
一人で過ごす夜
히토리데 스고스 요루
홀로 보내는 이 밤으로부터
どんなに逃げたくたって
돈나니 니게타쿠탓테
아무리 도망치고 싶다 해도
Be with you Be with you tonight
Be with you Be with you tonight
揺れ動く想いから
유레우고쿠 오모이카라
이리저리 흔들리는 마음속에서
私を取り戻せるよ
와타시오 토리모도세루요
나 자신을 되찾을 거야
慰めはいらないよ
나구메사와 이라나이요
위로 따윈 필요 없어
時間がもっと欲しくて
지칸가 못토 호시쿠테
시간이 조금 필요할 뿐
一人で過ごす夜
히토리데 스고스 요루
홀로 보내는 이 밤으로부터
どんなに逃げたくたって
돈나니 니게타쿠탓테
아무리 도망치고 싶다 해도
Be with you Be with you tonight
Be with you Be with you tonight
さよならは言えないの
사요나라와 이에나이노
작별 인사는 할 수 없어
明日を信じてるから
아스오 신지테루카라
내일을 믿고 있으니까
揺れ動く想いから
유레우고쿠 오모이카라
이리저리 흔들리는 마음속에서
私を取り戻せるよ
와타시오 토리모도세루요
나 자신을 되찾을 거야
一人で過ごす夜
히토리데 스고스 요루
홀로 보내는 이 밤으로부터
どんなに逃げたくたって
돈나니 니게타쿠탓테
아무리 도망치고 싶다 해도
'프리티 시리즈' 카테고리의 다른 글
| 킹프리 - 추운 밤이니까 (타치바나 유키노죠, TRF 원곡) [가사/번역] (0) | 2026.06.04 |
|---|---|
| 프리파라 - My Way Star☆ (드레싱 파페) [가사/번역] (0) | 2026.06.03 |
| 킹프리 - 사랑스러움과 안타까움과 든든함과 (노리즈키 진) [가사/번역] (0) | 2026.06.03 |
| 프리파라 - Tick Tock 환상의 아이돌 타임! (유메카와 유이) [가사/번역] (0) | 2026.06.03 |
| 프리파라 - ThankYou♥Birthday (마나카 라라) [가사/번역] (0) | 2026.06.03 |
